luni, 20 decembrie 2010

Unité 3: Les roumaines et la langue roumaine

   Le roumain,une des languages néo-latines ou romanes,parlée par les habitants de la Valachie et de la Moldavie. Le fond de la langue est,en effect, le latin, aporté dans le pays au temps de l’empreur Traian, après la soumission des Daces. 
   Le roumain de etude est facile qu’apprenant n’importe quelle autre langue base latine telle que l’Italien, le Français ou l’Espagnol. En fait, l’étude en roumain sera très probablement une promenade en parc, puis qu’elles ont plusieurs mots, structures de grammaire et règles partagés de pronunciation. 
   D’un point de vue grammatical,le roumain partage le meme ensemble de règles que l’Italien. Des noms roumains sont fléchis par genre (feminin,masculine et neutre), cas (nominatife, accusatif, datif, genitif et vocatif) et nombre (singulier et pluriel). Les articles, aussi bien que la plupart des adjectifs et pronoms, sont d’accord dans le genre avec le nom qu’ils mettent en référence. 
   Toutefois, les roumains font souvent des erreurs en ce qui concerne la langue roumaine. Nous insistons sur les erreurs de basse, largement reconnue et qui, malheureusement, se répète dans une fâcheuse très (les plus courantes sont les désaccords, l’utilisation de la relative “qui” sans la prepositions formulaires). 
   En outre, l’une des erreurs de syntaxe la plus courante et le désaccord: le désaccord  entre sujet et le prédicat, entre le nom et l’adjectif.

Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu